20/05/2026г. 12:03
Автор: Нина Нейчева
Институтът за български език към Българската академия на науките излезе с официално становище относно правописа на имената на двете морски аерогари, породено от дългогодишни дискусии в медийното пространство.
Цветомир Стефанов, началник на отдел „Комуникации, дигитален маркетинг и управление на събития“ във „Фрапорт Туин Стар Еърпорт Мениджмънт“ АД, сподели, че от началото на професионалния си път в компанията е забелязал сериозни различия в изписването на двете летища. Разнопосочната практика в медийните публикации и честите спорове с редактори, журналисти и филолози са го провокирали да изпрати официално запитване до най-висшия езиков орган в страната. Целта на инициативата е била да се спре объркването и да се даде ясен, авторитетен отговор на казуса.
Официалното писмено становище на Института за български език към БАН потвърждава категорично, че правилната форма за изписване е с начална главна буква – „Летище Варна“ и „Летище Бургас“. Езиковедите аргументират решението си с факта, че в тези случаи думата „летище“ се явява първа съставка на съставно собствено име, а според правописните норми съставните собствени имена задължително се пишат с главна буква в началото.
След получаването на официалния документ Стефанов изрази задоволството си от окончателното разрешаване на езиковия казус. Той благодари на всички журналисти, редактори и комуникационни експерти, които подхождат с професионализъм към писменото слово. По думите му езикът не е просто средство за общуване, а демонстрира отношение, прецизност и уважение към информацията, която остава за поколенията.